浊流之争全集解说

泾河流 4.79ไธ‡ไบบ่ฏป่ฟ‡ 121ไธ‡ๅญ— ่ฟž่ฝฝ

็ซ ่Š‚็›ฎๅฝ• (1-50) ๅ…ฑ218็ซ 
ๆฒกๆœ‰ไบ† ไธ‹ไธ€้กต
第1章 前言
第2章 祭祖母荒野坟前 诉衷肠以书祭奠
第3章 遭天灾母女逃荒 莽原荒野狼凶狂
第4章 躲凶狼被抛深窖 母女分两情俱伤
第5章 逃难女望眼欲穿 粮贩子耍弄心眼
第6章 孤独女窖中得救 娘失女痛断肝肠
第7章 张家堡百年沧桑 韩家庄孤女认娘
第8章 欲娶亲操办婚事 神仙地飞出凤凰
第9章 神仙地成了匪窝,官匪通密谋打抢
第10章 入歧途恶棍横行 躲灾祸回潜家中
第11章 借订婚探望舅父 慕美貌谋人娇娘
第12章 夜入室行凶杀人 家主亡推责互伤
第13章 装正义半道出场 使奸计反被欣赏
第14章 受提携蛇鼠为伍 借皮鞭冤屈酝酿
第15章 自作孽众仇人怨 求真相命丧黄泉
第16章 逃罪责钻山入林 做土匪祸害四方
第17章 大白天土匪出动 迎新人喜气洋洋
第18章 张家堡张灯结彩 招土匪祸从天降
第19章 遇大难心怀怨念 防匪扰想出奇招
第20章 口袋队前来扫荡 土匪到更加猖狂
第21章 庄稼汉任人宰割 受欺辱跳崖重伤
第22章 遭抢劫上报官府 愿落空被套罗网
第23章 为筹钱想出妙计 防土匪护村有道
第24章 逼无奈商议自救 知实情欲闯匪窝
第25章 入匪窝救人牵马 遇苦难自己承担
第26章 慕良将献马捐粮 有姻缘订下童婚
第27章 天大旱瘟疫肆虐 抛恩怨查找病因
第28章 天无常灾难不断 施草药救助乡民
第29章 善有报铁树开花 被举荐出名有望
第30章 下山乡明查暗访 误接待埋下祸根
第31章 半道上借宿李庄 暗嫉妒谗言酒桌
第32章 受诬陷身陷囹圄 空降罪有口难辩
第33章 作证人浑然不知 欲澄清自投罗网
第34章 逼绝境疑无生路 遇贵人消灾得祥
第35章 家出事挑起重担 谁料想往事身缠
第36章 贪心重棍杖毙命 被抛尸魂难回乡
第37章 受迫害查其原因 做错事承担责任
第38章 查真相带出新伤 舍家产筹钱聚粮
第39章 多渠道回钱收粮 事终成了却心愿
第40章 为生计抛亲托孤 骨肉分情如刀斩
第41章 撑着家忙里忙外 生孩子命悬一线
第42章 得儿子欣喜若狂 满月酒喝出忧愁
第43章 大意间横祸来袭 兄弟情分崩离析
第44章 捐身躯举家悲伤 想隐瞒输于火光
第45章 知儿事痛断肝肠 劝说语扫除忧伤
第46章 为敛财吝啬抠门 守家当挖苦心思
第47章 为嫁女心理忐忑 看家当心中不舍
第48章 订童婚重金拿下 为儿媳打井盖房
第49章 山坡上邪恶上演 糊涂女失德丧良
第50章 残疾女惨受家暴 庄稼汉围攻起哄
ๆฒกๆœ‰ไบ† ไธ‹ไธ€้กต
都市小说ๆŽจ่้˜…่ฏป More+
有人暗恋顾法医

有人暗恋顾法医

凡范er的小说
” /≈lt; ≈gt;ta property=”og:type” ntent=”novel”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:title” ntent=”有人暗恋顾法医”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:ia” ntent=”/files/article/ia193/1p;lt
玄幻 ่ฟž่ฝฝ 12ไธ‡ๅญ—
山野俊鬼俏娇娘

山野俊鬼俏娇娘

pocat
余娇娘被好赌的爹以十两的价格卖给了镇上的首富萧家,原是要当那小少爷的通房丫头,却听闻那素未谋面的小少爷心有所属,压根就瞧不上乡下来的她。 还没等她松口气,那浪荡花心的大少爷却盯上了她,就在余娇娘即将落入魔爪之际,萧府传来噩耗,那小少爷失足掉下迷雾山! 萧家长辈大惊失色,派人去山底寻了月余一无所获。 其祖母大怮,昏阙后醒来,竟要给小孙儿配冥妻。 可怜的余娇娘最后被萧家下人堵住嘴巴,五花大绑着投入了迷
言情 ่ฟž่ฝฝ 1ไธ‡ๅญ—
朝歌(1V1H)

朝歌(1V1H)

栀九
言情 ่ฟž่ฝฝ 39ไธ‡ๅญ—
嫌疑人白先生的诱惑

嫌疑人白先生的诱惑

奶老板
【慢更】一看书名就知道不是什么正经的刑侦文,剧情为主,很后面才有肉,慢更。 十年前深山丛林中的小镇突然荒废,背后牵扯出来一个巨大的犯罪团体,一切看似已经结束,一切却在十年后卷土重来。 “连环死人案件”“孤儿院中消失的人”…… 当所有的一切罪证都指向一个叫做白依斐的人时,刑侦支队队长南星哲却果断的站在他的身边,选择相信他。 “星哲,死亡并不是结束,而是开始……你要好好活下去……” 1清冷斯文高智商化
言情 ่ฟž่ฝฝ 7ไธ‡ๅญ—
黑皮体育生天天来我家(高h)

黑皮体育生天天来我家(高h)

甜酱老师
曾经跟在自己后面的小屁孩长大了身高190,黑皮,一身腱子肉冷峻的眉眼看起来不好相处据说还没谈过恋爱可是,他会偷偷跑进我的房间温柔地揉着我的大奶乖乖地叫我姐姐还会用湿热的唇舌把我的全身都舔遍
言情 ่ฟž่ฝฝ 11ไธ‡ๅญ—
我不喜欢人妻

我不喜欢人妻

黄油小蛋糕
言情 ่ฟž่ฝฝ 17ไธ‡ๅญ—